Денис Кокорин

единоличный сайт

Владивостокский шовинизм

Пару недель назад запустил сайт проекта "Владивостокский метрополитен". С неделю назад представил его публике. Как водится, был заподозрен и обвинён во всяком — от "Нью-Васюков" до желания попилить бюджеты (впрочем, был многими и поддержан). Но это нормально. Однако самое идиотское обвинение получил не от общественности, а от более близких людей — во "Владивостокском шовинизме". Дескать, смею считать город каким-то уникальным, хотя никакой он не уникальный, ничем не хуже и не лучше других, а такая же дыра, как какой-нибудь Хабаровск или, там, Якутск, в общем — сиди и не высовывайся, фашист и фантазёр!

Очевидно, подобные обвинения спровоцировали мои следующие утверждения: "И логичным продолжением движения в выбранном направлении должно стать превращение Владивостока (именно Владивостока — не Хабаровска, Находки, Благовещенска или Южно-Сахалинска!) в главный во всех смыслах город на востоке страны" и "Жизненно необходимо как для региона в частности, так и страны в целом, чтобы Владивосток был не просто одним из важных городов, не просто точкой опоры России на Дальнем Востоке Азии, а стал по-настоящему Восточной Столицей".

Ну, люди не географические аналитики, поэтому могут себе позволить считать как угодно. А я, отметая обвинения в так называемом Владивостокском шовинизме, всё же позволю себе утверждать, что да — Владивосток уникален в том плане, что на Дальнем Востоке именно он обладает всеми свойствами, которые способны сделать его главной точкой притяжения населения на восточной окраине России, а по некоторым признаком таковым является уже сейчас. По каким же?

Читать далее


Широта крымская, долгота колымская

Прошлой осенью в ФБ наткнулся на такой пост блогера-писателя и аж запечатлел. По поводу "трубы" подмечено верно, однако "мерзкий климат" всё-таки резанул глаза, особенно от автора из Санкт-Петербурга.

Непонятно, что конкретно автор имел в виду: видимо, то, что Владивосток совсем не Сочи и даже не Ялта, на широте которой город примерно и находится. Но на долготе-то Колымы и Индигирки. )

Между тем, "Из всех сибирских городов Владивосток имеет, вероятно, самый мягкий климат", писали в 1924 году.

Если банально заглянуть в Википедию, то можно увидеть, что утверждение столетней давности недалеко от истины и сейчас.

Читать далее


Топонимы Владивостока

Немного о названиях некоторых районов (точнее, микрорайонов) и частей Владивостока.

***

Историческую часть Владивостока принято называть либо "Центр", либо "Город". Второе наименование, конечно, забавное, поскольку так говорят всё-таки горожане: "Поехал в город", "Поехал из города", имея в виду центральную его часть.

Читать далее


Где-то под Иркутском

По телеку в новостях показали сюжет про взрыв баллона в жилом доме Усть-Кута Иркутской области. "В городе под Иркутском", — сообщил ведущий. В Сибири, конечно, несколько иное отношение к расстояниям, но сказать, что Усть-Кут город под Иркутском это примерно как сказать, что Казань — город под Москвой. Вот такая мега-география. Наверняка за неё ответственному редактору или журналисту ещё и деньги платят. С другой стороны, какие к "Рен-tv" претензии?


Географический диктант

Интереса ради прошёл географический диктант на сайте Русского Географического общества. Удивительно, но набрал баллов примерно в два раза больше, чем рассчитывал. Недооцениваю я себя! Впрочем, как обычно.

Географический диктант-2017 онлайн можно пройти с 26 по 30 ноября.
DIC.RGO.RU

Дубна

Минутка забавной географии. В городке Дубна Московской области есть улица Программистов, а рядом с ней Южная канава.


Названия Владивостока

Немного о народных названиях Владивостока.

Пожалуй, самое известное его народное имя — Владик.

Однако обычно им его обзывают выходцы из всяких Находок, Уссурийсков, Хабаровсков и прочей сельской местности, каковых тут немало. То же касается иногородних. Уроженцы какого-нибудь Воронежа или Красноярска так и шпарят этим Владиком направо и налево.

У нормального жителя Владивостока называть свой город Владиком считается дурным тоном. Если же он всё-таки использует такое название, то, как правило, не злоупотребляет. Простительно, когда это случается вдали от родного дома. Простительно девочкам и морякам.

Второе распространённое название города — Влад. Оно более приемлемо для владивостокца, чем детсадовский и немного вульгарный Владик, хотя (и, возможно, поэтому) имеет большее хождение среди молодёжи и поколения среднего возраста.

Третье народное название — Город. По понятным причинам используется строго среди своих (владивостокцев) как за пределами Владивостока, так и внутри него. Встречаются уточняющие сочетания, чаще стандартные: "Город у моря", "Город у океана", "Столица Приморья" и т.п.

Но можно встретить, правда, совсем уж редко и в основном в письменных текстах (например, у меня порой проскакивает), словосочетание "Город нашенский". Это из цитаты Ленина, выбитой на стеле у въезда в город: "Владивосток далеко, но это город-то нашенский!" ("Владивостокнаш" прямо-таки.)

Приходилось сталкиваться и с менее приглядными прозвищами: например, Сток. Из уничижительных и оскорбительных наиболее известны "Говновосток" и "Владивостокабад". Остальные либо малоупотребимы, либо слишком оригинальны, поэтому и особо рассматривать их не имеет смысла.

Для полноты картины стоит упомянуть, что иногда (кто в шутку, а кто всерьёз) Владивосток именуют на китайский манер: Хайшенвэй, что в переводе вроде как должно обозначать то ли "Город у бухты Трепанга", то ли нечто подобное. А вот английский вариант Порт Мэй почти не используется, да и относится скорее к бухте Золотой Рог.

Ну а я считаю, Владивосток он и есть Владивосток.

П.С. Ещё вспомнил название Владивос и другой вариант ВДК.


Путешествие на запад, часть 0-я. Предыстория

Вырваться за пределы родного юга Дальнего Востока и Восточной Сибири хотелось давно. Посмотреть своими глазами, что в мире делается. А для начала хотя бы в той части страны, где никогда не был. Но путешествия по стране — дело затратное. И, чтобы осуществить задуманное, нужны были время и деньги. Вариантов для этого имелось немного: либо разжиться и тем, и другим, либо перебраться жить с края света поближе к интересующим местам — пускай ненадолго.

Свободное время появилось как-то внезапно — после увольнения с работы в 2012 году. А вот с деньгами было как-то не очень. Без наличия постоянной работы они как-то неохотно аккумулировались в моих карманах. С работой во Владивостоке, однако, дело обстояло примерно так же, как и с деньгами. Должность продавца-консультанта в магазине бытовой техники, грузчика на складе автозапчастей или даже менеджера активных продаж в офисе на телефоне явно не то, к чему стоило стремиться.

Тогда я стал рассматривать варианты работы в прочих городах необъятной родины и собственно изучать эти самые города, благо Интернет к тому моменту развился уже до неприличия, появились удобные картографические сервисы, множество сайтов самой разнообразной тематики, а ещё такая вещь, как фотопанорамы Гугла и Яндекса, куда попали снимки с улиц и дороги тысяч городов и регионов всего мира, а не только одной России. Их я и стал пристально изучать.

Здесь встречались заметки касательно видов российских городов и весей на фотопанорамах названных ресурсов, вот — это побочное следствие тех исследовательских процессов. Параллельно с городами изучался внутренний рынок труда и попутно определялись мои профессиональные способности и интересы. К концу 2015 года процесс самоопределения в целом был закончен. Процесс изучения городов и рынка труда в них тоже вступил в завершающую стадию.

Если отвлечься на города, то я их для себя разделил на три категории: 1) города, которые имеет смысл рассматривать для длительного проживания, 2) города, которые имеет смысл рассматривать для временного проживания и 3) города, которые имеет смысл просто посетить. По первым двум пунктам мой список тогда включал 10 городов (7 в первом и 3 во втором): Санкт-Петербург, Екатеринбург, Красноярск, Москва, Иркутск, Хабаровск, Новосибирск, Севастополь, Самара, Пермь.

Критерии для отбора были разные: и наличие работы в принципе, и соответствие моим определённым личным интересам — например (например), возможность исследования городов пешим образом. Список частично изменялся, менялись критерии отбора, и первый пункт распался на два подпункта: города, в которых есть шанс найти подходящую работу и не отдать тут же всё заработанное за жильё и еду и города, где такой шанс гораздо ниже. Несложно догадаться, какие это города.

Тут ещё приближалось 100-летие известных революционных событий, и в конце всё того же 2015-го я решил, что надо будет в юбилейный год скататься, так сказать, "по революционным местам" и на разведку заодно, то есть, посетить два основных города "боевой славы" — Санкт-Петербург и Москву, конечно же. Ещё решено было заглянуть в Мавзолей к Ильичу, о чём я в начале 2016-го писал, так как думаю, что в 2024-2025 годах таки добьются его перезахоронения, а я Ленина не увижу — надо же хоть что-то успеть.

Но сперва следовало избавиться от тяжёлого наследия аналогового прошлого. В начале 2016 года я продал тяжёлый зеркальный фотоаппарат со всеми потрохами, а взамен ему купил лёгкий беззеркальный (чтобы легче была сумка в поездке!). И продолжил сёрфить фотопанорамы. Так вышло, что тогда же интерес к изучению дорог и улиц таким способом удалось, что называется, монетизировать (не без помощи добрых людей, конечно же, спасибо им), а, значит, появилась возможность что-то подкопить на мега-поездку.

В общем, в начале 2017 года труды были окончены, забавы отложены, и весной задумана разведывательно-ознакомительная поездка в западном направлении. Поскольку от Владивостока большая часть России находится на западе, то и назвал я готовящуюся серию заметок "Путешествие на запад". Не знаю, сколько всего выйдет частей, возможно, 10, возможно, 20 или даже больше, но знаю, что это будет последняя серия заметок в виде фотоотчётов в моём живом журнале (во всяком случае, из числа последних точно).

Продолжение следует


Русские названия городов Казахстана

Обсуждают в соцсетях перевод в Казахстане казахского языка с кириллицы на латиницу в ближайшее время. В основном высказываются опасения насчёт вытеснения из-за этого там русского языка и всё большего отрыва Казахстана от России. Впрочем, о переходе на латиницу было заявлено уже давно, но активно обсуждать стали почему-то только сейчас.

Лично у меня есть подозрение, что в плане языка эффект будет обратный: это я гляжу статистику по количеству казахов, в той или иной мере знающих русский язык (согласно переписи — около 80%). Впрочем, думать о будущем казахского языка — дело казахской национальной элиты и самих носителей языка.

Что же касается русского языка, то здесь в первую очередь надо внутри РФ прекращать использовать те искажения русского языка, которые в Средней Азии сделали местные мелкодержавные шовинисты на волне распада СССР. Тут я имею в виду первым делом всякие географические названия вроде "Туркменбашы" или "Шымкент". Но и "Талдыкорган" с "Кызылордой" туда же.

Варианты написания географических названий на русском языке должны определяться носителями русского языка и правилами русского языка, пусть даже по звучанию они будут не совсем верными для носителей других языков. Ведь не стали у нас укоренять "Точикистон", "Молдова" и "Таллинн", пора бы вернуться и к человеческим названиям городов.

Если брать Казахстан, то на русском языке названия его городов могут звучать и писаться, например, так:
1. Актобе — Актюбинск
2. Шымкент — Шимкент/ Чимкент
3. Талдыкорган — Талды-Курган
4. Кызылорда — Кызыл-Орда/ Кзыл-Орда
5. Кокшетау — Кокчетав
6. Ерейментау — Ерментау
При необходимости можно поступить даже более радикально, правда, это уже фактически переименование и в какой-то мере раскачивание лодки на национальной почве, но в уме такое всё равно нужно держать на всякий случай, как говорится:
7. Семей — Семипалатинск
8. Атырау — Гурьев
9. Алматы/ Алма-Ата — Верный
И бонусом:
10. Астана — Вольный

И так далее.

Если же не уходить в дебри, то для начала можно просто перестать писать по-русски "Шымкент" через "ы". Хотя партнёры могут не понять.

П.С. Закрадывается мысль, что названия городов по-русски были изменены не с целью ущемления русских Казахстана и борьбы с гипотетическим русским великодержавным шовинизмом, а с целью привития правильного произношения географических названий тем казахам, которые не знали в достаточной степени родной речи, а таких людей, по некоторым сведениям, там в начале 90-х было не так уж мало, однако возникают сомнения насчёт точности этой версии.


Местные типы

В связи с взятием предполагаемого питерского террориста среднеазиатского происхождения, но с регистрацией во Владивостоке, в местном ЖЖ-сообществе возбудились: "Весь Владивосток битком набит понаехавшими из стран Востока"!

А недавно приезжали родственники с Кузбасса, сказали, что у нас тут почти нет азиатских лиц. И, кстати, за прошедшие два года действительно сильно меньше стало народу из дружественных республик.

Всё имеет экономическую подоплёку. И географическую тоже. Но во Владивостоке любят впадать в крайности — край земли всё-таки.